新會話
This article "新會話" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:新會話. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one. package.lua第80行Lua错误:module 'Module:Navbar' not found脚本错误:没有“Check for unknown parameters”这个模块。 新會話/新會方言(The Sun Wui Dialect),又稱岡州話,屬粵語四邑片,傳統上是四邑話的代表方言,但清末至今隨著操台山話(新寧話)的人口在歐美等國家及地區的增多,其代表地位逐漸被台山話取代。新會話廣義上指廣東新會及其週邊地區的所有四邑方言,狹義上指位於新會市區的代表音會城話。主要分佈於今中國廣東省江門市新會區及週邊地區、海外新會人聚居社區(如香港、澳門、美國、加拿大、馬來西亞、新加坡、印尼等國家及地區)。在江門市區和其他四邑方言片區(台山、開平、恩平、鶴山、斗門、古鎮)亦有新會話的零星分佈。
區劃[编辑]
部分資料參考自詞條四邑方言:區劃,有更改。
小片 | 塊 | 主要分佈城區及鄉鎮 |
---|---|---|
會中小片 I
(新會及江門本地) |
會城塊 I
(新會本地) |
【江門市新會區】會城街道(除天馬、天祿、梅江、南坦、七堡)、大澤鎭、三江鎭、睦洲鎭、古井鎭(茅步以東)、沙堆鎭(梅灣以南)、司前鎭三益鄉
【江門市蓬江區】杜阮鎭(除丹灶) |
江門塊 | 【江門市蓬江區】環市街道、北街街道、倉後街道、堤東街道、白沙街道
| |
會中小片 II
(新會及江門以外) |
會城塊 II
|
【鶴山市】共和鎭
|
乾務塊 | 【珠海市斗門區】乾務鎭(除五山) | |
三灶塊 | 【珠海市金灣區】三灶鎭、南水鎭、紅旗鎭(小林) | |
泗里塊 | 【馬來西亞】砂拉越泗里街省華人社區(多爲新會三江人) | |
會南小片 I
(新會本地) |
厓山塊 | 【江門市新會區】古井鎭(長沙以南)、沙堆鎭(大灣以北) |
會南小片 II
(新會以外) |
斗金塊 | 【珠海市斗門區】斗門鎭、乾務鎭(五山)、井岸鎭、白蕉鎭
|
會中 - 會南過渡 | 中南塊 | 【江門市新會區】會城街道(天馬、天祿、梅江、南坦、七堡) |
會中南 -寧北過渡 | 瀧水塊 | 【江門市新會區】雙水鎭、羅坑鎭(除牛灣)、崖門鎭(崖南部分) |
寧北小片
(新會本地) |
古兜塊 | 【江門市新會區】崖門鎭(除崖南)、羅坑鎭(牛灣) |
河村小片I
(新會本地) |
司前塊 | 【江門市新會區】司前鎭(除三益) |
河村小片II
(新會以外) |
司前塊 | 【開平市】水口鎭、月山鎭
【鶴山市】址山鎭 |
下川塊 | 【台山市】川島鎭(下川島) | |
西江小片 | 禮樂塊 | 【江門市江海區】外海街道 |
外海塊 | 【江門市江海區】禮樂街道 | |
會北小片I
(新會及江門本地) |
棠下塊 | 【江門市蓬江區】棠下鎭 |
丹灶塊 | 【江門市蓬江區】杜阮鎭(丹灶) | |
荷塘塊 | 【江門市蓬江區】荷塘鎭 | |
潮連塊 | 【江門市蓬江區】潮連街道 | |
會北小片II
(新會及江門以外) |
雅瑤塊 | 【鶴山市】雅瑤鎭 |
古鎮塊 | 【中山市】古鎭鎭 | |
雪吉塊 | 【馬來西亞】雪蘭莪州、吉隆坡和吉打州的新會人社區 |
語音特點[编辑]
《廣東新語》記載:「新會音多以平仄相易,如通作痛,痛作通。」[1]
清康熙版《新會縣志》記載:「語音鄉域迥異,東西南北各不同音,大抵邑聲多仄,於四聲中,平中之陰與去聲頗同。」[2]
自宋元以降,爲躲避戰亂,古代新會縣成爲中原及閩贛移民入粵的落腳地之一,新移民與本地越族的語言不斷融合,進而形成新會話。由於當時移民衆多,各民系語言融合程度不一,使新會話內部差異比四邑方言其他片區更大。
一般而言,會城話音系與廣州話較爲相通,操廣州話或其他四邑片方言人士較易聽懂會城話,且存在向廣府片靠攏發展的趨勢,這種趨勢體現在新老派口音的分野上,新派口音更為接近廣州話,但會城話亦保留顯著的四邑片特徵,如:古透母字讀/h/聲母,古日母字多讀/ŋ/聲母,存在鼻濁塞音,陰平與陰去調不分,人稱代詞有單複數之分等;會南口音擁有較多長元音,相較會城話更有諧趣感;瀧水話與台山話相通,但保留一定會中南地區口音的特徵;會北小片、西江小片的方言內部音系與其他四邑片方言差異較大,歸類上亦有爭議;司前話與其他四邑片方言聲韻調不一,自成體系,是否屬四邑話亦存爭議。
聲韻調[编辑]
會中小片 I[编辑]
會城話[编辑]
概況
會城話通行於今新會會城大部分地區(除天馬、天祿、梅江、南坦、七堡)、大澤鎭、三江鎭、睦洲鎭、古井鎭(茅步以東)、沙堆鎭(梅灣以南)、司前鎭之三益鄉,保守估計新會境內操會城話的人口約有80萬,是新會境內最多人說的四邑方言。
會城話長期以來作爲新會話的代表音及強勢口音,傳統上是四邑話的代表方言,其在海外的影響力僅次於台山話(新寧話),亦是與廣州話互通度最高的四邑方言,故操廣州話或其他四邑片方言人士容易聽懂會城話,更是溝通省城與其他講四邑話的地區之重要方言。
會城人多將會城話直接稱呼爲「新會話」,其他鎮區則按照其所處的地方稱呼作「大澤話」「三江話」「睦洲話」等。部分操台山話的人士則戲稱會城話爲「最白的四邑話」(「白」指的是俗稱爲「白話」的廣州話)。
會城話早在清末已有記錄,在波乃耶《新會方言》(The San-Wúí Dialect)一書中被稱爲"The San Wui City Dialect(新會城口音,當時會城被稱爲「新會城」)",留有語料《主禱文》。[3]由於會城長期以來作爲溝通省城與其他四邑地區的橋樑,而近代戰亂頻繁,使省城週邊或其他四邑地區的人口遷入或後來遷出會城,所以令到清末會城話與現代的老派及新派會城話大相逕庭,而現代老派及新派會城話亦有差別。從1980年代至現在,由於省港娛樂文化在新會本地長期佔強勢地位,因而使會城話新派口音不斷走向廣州話化。
現代[编辑]
聲母
總共17個
(包括零聲母) |
脣音 | 齒音 | 軟齶音 | 硬齶音 | 喉音 |
---|---|---|---|---|---|
鼻音 | m 媽磨棉滅 | n 拿挪年女 | ŋ 牙鵝昂日 | ||
不送氣清塞音 | p 巴波幫薄 | t 打多當碟 | k 家歌江國 | ʔ/ø 亞柯安屋 | |
送氣清塞音 | pʰ 怕婆旁拍 | kʰ 卡茄窮咳 | |||
送氣清擦音 | f/ɸ 花扶方佛 | s 沙疏桑殺 | h 蝦何天學 | ||
濁擦音 | ʋ 蛙烏黃屈 | ʝ 也衣央一 | |||
不送氣清塞擦音 | ts 炸遮章作 | ||||
送氣清塞擦音 | tsʰ 茶車唱七 | ||||
近音 | l 喇羅梁落 |
注:
1./m/ /n/ /ŋ/ 略帶濁塞成分,尤其與非陽聲韻結合時,音色近於/mᵇ/ /nᵈ/ /ŋᶢ/
2.當/f/與u-韻字結合時,音色近/ɸ/,部分老派發音會將/ʋ/聲母字發作/f/或/ɸ/
3.部分日母字聲母在老派發音中(如讓、柔、人、日、月)發/ŋ/而非/ʝ/,新派聲母開始與廣州話趨同。
4.部分新派會將/ʋ/發若/w/,向廣州話靠攏。
韻母
總共57個(老派) 或52個(部分新派) | 陰聲韻(元音韻尾) | 陽聲韻(鼻音韻尾) | 入聲韻(輔音韻尾) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ɑ/ɒ行 | ɑ 阿花家打牙
(老派發作ɒ) |
ɑi 矮快雞帶崖
(老派發作ɒi) |
ɑu 歐浮夠鬥牛 | ɑn 晏返山丹雁
(老派發作ɒn) |
ɑm 暗甘三擔岩 | ɑŋ 更燈撐爭硬 | ɑp̚ 鴨蠟甲插噏 | ɑt̚ 押辣擦達殺八
(老派發作ɒt̚) |
ɑk̚ 隔勒拆德塞 |
i介音ɑ行 | iɑ 車些爹夜惹
(新派多發作ɛ) |
iɑŋ 名聲正(白讀)鏡掟 | iɑk̚ 歪(白讀)喫笛石叻 | ||||||
u介音ɑ行 | uɑ 瓜掛跨 | uɑi 怪乖拐 | uɑn 關 | uɑŋ 梗(口語)轟逛 | uɑt̚ 刮 | uɑk̚ 摑 | |||
i行 | i 詩豬次衣二 | iu 標燒椒叫貓 | in 先變煎言棉 | im 欠尖簽鹽嚴 | iŋ 正聲(文讀)丁聽凝 | ip̚ 攝碟接葉業 | it̚ 跌熱切裂薛 | ik̚ 擊色碧億逆 | |
u介音i行 | uiŋ 迥 | uik̚ 隙 | |||||||
u行 | u 古烏 | ui 愛該杯菜梅 | un 安官門短碗 | ut̚ 割末奪 | |||||
e行 | ei 知(白讀)尾寄四威 | ||||||||
u介音e行 | uei 貴虧 | ||||||||
ɜ行 | ɜi 姊
(上述例字讀陰上45調) 蒂(白讀)臍企 (上述例字讀陽上11調) (新派多發作ei) |
ɜu 劉柔九土肚 | ɜn 恩斤真敦新 | ɜm 金侵林心 | ɜp̚ 急邑濕立輯十 | ɜt̚ 七屈物律突日 | |||
u介音ɜ行 | uɜi 葵
(上述例字讀陽上11調) (新派多發作uei) |
uɜn 君 | uɜt̚ 骨 | ||||||
ɛ行 | ɛ 車些爹夜惹
(老派發作ia) |
ɛu 布都
(新派發作ɜu) |
|||||||
ə行 | ə 矣誒欸個(起語法作用) | ||||||||
ɘ行 | ɘŋ 工冬宋絨龍 | ɘk̚ 屋肉谷曲毒叔 | |||||||
o行 | ou 澳刀傲老曹 | ||||||||
ɔ行 | ɔ 柯屙歌錯羅多
(部分老派會發作uɔ) |
ɔŋ 幫裝江當狼窗 | ɔm (多用作擬聲詞,如打雷的聲音/lɔm˩/) | ɔk̚ 惡國莫落薄索 | |||||
u介音ɔ行 | uɔ 我哥
(新派發作ɔ) 島 (新派發作ou) |
||||||||
ɪø行 | ɪøŋ 上鄕將唱薑娘 | ɪøk̚ 藥削剁雀卻 | |||||||
鼻音韻 | m 唔 | ŋ 午吳五吾
(新派多發作m) |
聲調
調類 | 陰平 | 陽平 | 陰上 | 陽上 | 去聲 | 上陰入/陰入 | 下陰入/中入 | 上陽入/陽入 | 下陽入/低入 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
調值 | 23 | 22 | 45/455 | 11 | 32 | 55/45 | 23 | 31/32 | 11 |
簡譜唱名模擬[4] | 1 | 5
• |
2↗ | 3↙
• |
6
• |
3↙ | 1↙ | 6↙
• |
3↙
• |
音符記號模擬 | C | G♭ | D↗ | E♭↙ | A♭ | E↙ | C↙ | A♭↙ | E♭↙ |
例字1 | 詩 /si˨˧/ | 時 /si˨/ | 史 /si˦˥/ | 市
/si˩/ |
是
/si˧˨/ |
北
/pɑk̚˥/ |
百
/pɑk̚˨˧/ |
白
/pɑk̚˧˩/ |
伯
/pɑk̚˩/ |
例字2 | 衣
/ʝi˨˧/ |
移
/ʝi˨/ |
椅
/ʝi˦˥/ |
以
/ʝi˩/ |
易
/ʝi˧˨/ |
益
/ʝik̚˥/ |
醃
/ʝip̚˨˧/ |
翼
/ʝik̚˧˩/ |
葉
/ʝip̚˩/ |
例字3 | 孖
/mɑ˨˧/ |
麻
/mɑ˨/ |
媽
/mɑ˦˥/ |
馬
/mɑ˩/ |
罵
/mɑ˧˨/ |
嘜
/mɑk̚˥/ |
擘
(指張開、拉伸) /mɑk̚˨˧/ |
墨
/mɑk̚˧˩/ |
癦(「痣」之俗稱)
/mɑk̚˩/ |
注:
1.部分學者認爲新會話乃至其他四邑片方言的下陽入/低入(入聲11調)是變調的結果。
2.與大多數四邑片方言一樣,會城話的古清音去聲字今併入陰平,今去聲來自古濁音聲母去聲字。就是說,會城話的陰平與陰去調合流(詩試、衣意二字同音,發23調),沒有廣州話的陰平55調(詩試、衣意二字不同音,分別發55調及33調)。因此,新會人在說廣州話時,要將陰平調的字從23調升至55調。常見錯誤是將廣州話本應讀陰平聲的字讀作陰去聲,如:圭(貴)峰、安(按)置、低(戴)級趣味、提高(告)。相反,也有人由於分不清陰平陰去兩聲,往往連一些真正的陰去聲字也慣性地提高聲調,錯讀成陰平聲,如:凍(東)檸茶、低級趣(催)味、控(空)制、發放(芳)、政(精)策、證(徵)書。[4]上述錯讀亦見諸於江門市區的白話口音中,證明江門白話是本地新會話與廣州話融合的結果。
3.新會話擁有與廣州話不同的變調現象,廣州話較多升變調(原调值 → 35),而新會話與大多數四邑片方言一樣,多爲低變調(原调值 → 11),亦有部分升變調(原调值 → 45)。具體詳見本條目之「變調現象」。
清末[编辑]
資料來自波乃耶1890年所編寫的《新會方言》(The San-Wúí Dialect)[3][5]。
語料
《主禱文》(1890年會城話)
書中注音 | IPA
(1890年會城話) |
IPA
(現代會城話) |
新會話轉寫 | 《和合本》白話文 |
---|---|---|---|---|
Ngok↘ ke´ fu› tsoi› t'in´ (or seldom hin´).
Ngin› nei´ ke´ ›mieng hai› shing´. Nei´ ke´ kwok↙ kong´ ›lem (or ›lim). Nei´ ke´ ‹chi - yi´ tak↙ ›shieng-tsiu›, tsoi› tei› ‹ho - 2sz tsoi› t'in´ yit↙ yong›. Ngok↘ yung› ke´ ›long kim´ (or kem´) nget↓ sz´ ngok↘. Yiu› ›min ngok↘ ke´ him´-fu›, ‹ho - 2sz ngok↘ 2min ‹liu ›ngen (or ›ngin) him´- fu›. ›Mo 2yin ngok↘ yip↓ shi´-wak↓, ‹ching kiu´ ngok↘ chat↙ tsui› ok↙: yan´ - wai› kwok↙ (very seldom kok↙) a´, ›kin a´, ›wing a´, kai´ hai› nei´ (or vulgarly nek↘) ›yau, chi´ to´ shai´-shai´. ›Shing sim´ ‹sho ngin›. |
/ŋᶢɔk̚˩ kə˨˧ fu˧˨ tsɔi˧˨ tʰin˨˧ (hin˨˧).
ŋᶢin˧˨ nei˨˧ kə˨˧ mᵇiɐŋ˨ hɑi˧˨ ʃiŋ˨˧. nᵈei˨˧ kə˨˧ kuɔk̚˥ kɔŋ˨˧ lɜm˨ (lim˨). nᵈei˨˧ kə˨˧ tʃi˦˥ ʝi˨˧ tɑk̚˥ ʃiɐŋ˨ tsiu˧˨, tsɔi˧˨ tei˧˨ hɔu˦˥ sɹ̩˩ tsɔi˧˨ tʰin˨˧ ʝit̚˥ ʝøɔŋ˧˨. ŋᶢɔk̚˩ ʝuŋ˧˨ kə˨˧ løɔŋ˨ kim˨˧ (kɜm˨˧) ŋᶢɜt̚˧˩ sɹ̩˨˧ ŋᶢɔk̚˩. ʝiu˧˨ mᵇin˩ ŋᶢɔk̚˩ kə˨˧ him˨˧ fu˧˨, hou˦˥ sɹ̩˩ ŋᶢɔk̚˩ mᵇin˩ liu˦˥ ŋᶢɜn˨ (ŋᶢin˨) him˨˧ fu˧˨. mᵇou˨ ʝin˩ ŋᶢɔk̚˩ ʝip̚˧˩ ʃi˨˧ wɑk̚˧˩, tʃʰiŋ˦˥ kiu˨˧ ŋᶢɔk̚˩ tʃʰɑt̚˥ tsui˧˨ ɔk̚˥: ʝɑn˨˧ wɑi˧˨ kuɔk̚˥ (kɔk̚˥) ɑ˨˧, kʰin˨ ɑ˨˧, wiŋ˨ ɑ˨˧, kɑi˨˧ hɑi˧˨ nᵈei˨˧ (nᵈiɐk̚˩) ʝɑu˩, tʃʰi˨˧ tɔu˨˧ ʃɑi˨˧ ʃɑi˨˧. ʃiŋ˨ sim˨˧ ʃɔ˦˥ ŋᶢin˧˨./ |
/ŋɔk̚˩ kə˨˧ fu˧˨ tsui˧˨ hin˨˧.
ŋin˧˨ nei˨˧ kə˨˧ miaŋ˨ hɒi˧˨ siŋ˨˧. nei˨˧ kə˨˧ kɔk̚˥ kɔŋ˨˧ lɜm˨. nei˨˧ kə˨˧ tsi˦˥ ʝi˨˧ tɑk̚˥ siŋ˨ tsɛu˧˨, tsui˧˨ tei˧˨ hɔu˦˥ si˩ tsui˧˨ hin˨˧ ʝɜt̚˥ ʝɪøŋ˧˨. ŋɔk̚˩ ʝɘŋ˧˨ kə˨˧ lɪøŋ˨ kɜm˨˧ ŋɜt̚˧˩ si˨˧ ŋɔk̚˩. ʝɛu˧˨ min˩ ŋɔk̚˩ kə˨˧ him˨˧ fu˧˨, hɔu˦˥ si˩ ŋɔk̚˩ min˩ liu˦˥ ŋɜn˨ him˨˧ fu˧˨. mɛu˨ ʝɜn˩ ŋɔk̚˩ ʝɜp̚˧˩ si˨˧ ʋɑk̚˧˩, tsʰiŋ˦˥ kɛu˨˧ ŋɔk̚˩ tsʰɜt̚˥ tsui˧˨ ɔk̚˥: ʝɜn˨˧ ʋei˧˨ kɔk̚˥ ɒ˨˧, kʰin˨ ɒ˨˧, ʋiŋ˨ ɒ˨˧, kɒi˨˧ hɒi˧˨ nei˨˧ (niak̚˩) ʝɜu˩, tsi˨˧ tɔu˨˧ sɒi˨˧ sɒi˨˧. siŋ˨ sɜm˨˧ suɔ˦˥ ŋin˧˨./ |
卬個父在天:
願祢個名係聖。 祢個國降臨; 祢個旨意得成就, 在地好似在天一樣。 卬用個糧今日施卬。 又免卬個欠負,好似卬免了人欠負。 毋引卬入試惑;拯救卬出罪惡。 因爲國啊、權啊、榮啊,皆係祢(若)有,至到世世。 誠心所願! |
我們在天上的父:
願人都尊祢的名為聖。 願祢的國降臨; 願祢的旨意行在地上, 如同行在天上。 我們日用的飲食,今日賜給我們。 免我們的債,如同我們免了人的債。 不叫我們遇見試探;救我們脫離兇惡。 因為國度、權柄、榮耀,全是祢的,直到永遠。 阿們! |
注:波乃耶所記錄之口音不排除受發音人自身背景影響,因爲文本中一些記音與此書中所錄字典音有所出入。IPA之聲韻母參考當時韋氏英文拼音的發音規則,聲調則估計與現代會城話相同。
聲母
總共21個
(包括零聲母) |
脣音 | 齒音 | 齦後音 | 軟齶音 | 硬齶音 | 喉音 |
---|---|---|---|---|---|---|
鼻音 | mᵇ 明磨棉滅 | nᵈ 泥挪年女 | ŋᶢ 疑鵝昂日 | |||
不送氣清塞音 | p 幫巴波薄 | t 端多當碟 | k 見歌江國 | ʔ/ø 亞柯安屋 | ||
送氣清塞音 | pʰ 滂怕婆拍 | tʰ 透他湯天 | kʰ 溪茄窮琴 | |||
送氣清擦音 | f 非扶方佛 | s 心思桑新 | ʃ 生山世沙 | h 曉蝦何學 | ||
濁擦音 | w 蛙烏黃屈 | ʝ 也衣央一 | ||||
不送氣清塞擦音 | ts 精進子罪 | tʃ 知陣豬中 | ||||
送氣清塞擦音 | tsʰ 清親蒼七 | tʃʰ 徹塵超癡 | ||||
近音 | l 來羅梁落 |
聲母拼音方案(波乃耶)
總共20個
(不包括零聲母) |
脣音 | 齒音 | 齦後音 | 軟齶音 | 硬齶音 | 喉音 |
---|---|---|---|---|---|---|
鼻音 | m 明磨棉滅 | n 泥挪年女 | ng 疑鵝昂日 | |||
不送氣清塞音 | p 幫巴波薄 | t 端多當碟 | k 見歌江國 | - 亞柯安屋 | ||
送氣清塞音 | p' 滂怕婆拍 | t' 透他湯天 | k' 溪茄窮琴 | |||
送氣清擦音 | f 非扶方佛 | s 心思桑新 | sh 生山世沙 | h 曉蝦何學 | ||
濁擦音 | w 蛙烏黃屈 | y 也衣央一 | ||||
不送氣清塞擦音 | ts 精進子罪 | ch 知陣豬中 | ||||
送氣清塞擦音 | ts' 清親蒼七 | ch' 徹塵超出 | ||||
近音 | l 來羅梁落 |
注:
- 古明母、泥母、疑母字發濁塞音/mᵇ/ /nᵈ/ /ŋᶢ/,現代會城話(尤其新派)之鼻濁塞音已不明顯,多發若/m/ /n/ /ŋ/。
- 古透母、曉母字分別發/t/、/h/,現代會城話乃至大多數四邑片方言透曉母已合流,發/h/。
- 古心母、生母(或審母)字分別發/s/、/ʃ/,現代會城話心生(審)母已合流,發/s/。寧北小片方言(如台山話)仍保留此音位對立,古心母、生母(或審母)分別發/ɬ/、/s/。
- 古精母、知母字分別發/ts/、/tʃ/,現代會城話精知母已合流,發/ts/。
- 古清母、徹母字分別發/tsʰ/、/tʃʰ/,現代會城話清徹母已合流,發/tsʰ/。
- 清末會城話/w/聲母字今多發若/ʋ/。現代部分新派會城話受廣州話影響,又將/ʋ/發回/w/。
韻母
總共61個 | 陰聲韻(元音韻尾) | 陽聲韻(鼻音韻尾) | 入聲韻(輔音韻尾) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ɑ行 | ɑ 阿花家打牙
|
ɑi 矮快雞帶崖
|
ɑu 歐浮夠鬥牛 | ɑn 晏返山丹雁 | ɑm 暗甘三擔岩 | ɑŋ 更燈撐爭硬 | ɑp̚ 鴨蠟甲插噏 | ɑt̚ 押辣擦達殺八出
|
ɑk̚ 隔勒拆德塞 |
iɐ行 | iɐ 車些爹夜惹 | iɐŋ 名聲正(白讀)鏡掟 | iɐk̚ 歪(白讀)喫笛石叻 | ||||||
u介音ɑ行 | uɑ 瓜 | uɑi 怪乖拐 | uɑn 關 | uɑŋ 轟 | uɑt̚ 刮 | uɑk̚ 摑 | |||
u介音ɐ行 | uɐi 貴虧葵 | ||||||||
ɹ̩行 | ɹ̩ 茲次斯 | ||||||||
i行 | i 詩豬衣二 | iu 要有燒收叫救貓 | in 陣變煎言棉 | im 浸心尖簽鹽嚴 | ip̚ 攝碟接葉業 | it̚ 跌熱切裂薛 | |||
u行 | u 古烏 | ui 愛該杯龜菜梅 | ut̚ 骨 | ||||||
e行 | ei 知(白讀)美寄四威 | ||||||||
eʲ行 | eʲŋ 正聲(文讀)丁聽凝 | eʲk̚ 擊色碧億逆 | |||||||
u介音eʲ行 | ueʲŋ 迥 | ueʲk̚ 隙 | |||||||
ɜ行 | ɜu 劉柔九土肚 | ɜn 恩斤真新春 | ɜm 金侵林 | ɜp̚ 急邑濕立輯十 | ɜt̚ 吉不日 | ||||
u介音ɜ行 | uɜn 君羣 | uɜt̚ 掘 | |||||||
ə行 | ə 矣誒欸個(起語法作用) | ||||||||
o行 | oi 該 | ou 好澳刀老曹 | on 安分門短碗 | oŋ 東冬宋絨龍 | ot̚ 渴割末奪 | ok̚ 屋肉谷曲毒叔 | |||
ɔ行 | ɔ 個(量詞) | ɔŋ 幫裝江當狼窗 | ɔm 含 | ɔp̚ 鴿 | ɔk̚ 惡莫落薄索 | ||||
u介音ɔ行 | uɔ 果我哥錯多島 | uɔŋ 光 | uɔk̚ 國 | ||||||
øɔ行 | øɔŋ 香上將唱薑娘 | øɔk̚ 藥削剁雀卻 | |||||||
鼻音韻 | m̩ 唔 | ŋ̩ 午吳五吾 |
韻母拼音方案(波乃耶)
總共61個 | 陰聲韻(元音韻尾) | 陽聲韻(鼻音韻尾) | 入聲韻(輔音韻尾) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
a行 | a 阿花家打牙
|
ai 矮快雞帶崖
|
ao 歐浮夠鬥牛 | an 晏返山丹雁 | am 暗甘三擔岩 | ang 更燈撐爭硬 | ap 鴨蠟甲插噏 | at 押辣擦達殺八出
|
ak 隔勒拆德塞 |
ie行 | ie 車些爹夜惹 | ieng 名聲正(白讀)鏡掟 | iek 歪(白讀)喫笛石叻 | ||||||
wa行 | wa 瓜 | wai 怪乖拐 | wan 關 | wang 轟 | wat 刮 | wak 摑 | |||
we行 | wei 貴虧葵 | ||||||||
z行 | z 茲次斯 | ||||||||
i行1 | i 詩豬衣二 | iu 要有燒收叫救貓 | in 陣變煎言棉 | im 浸心尖簽鹽嚴 | ip 攝碟接葉業 | it 跌熱切裂薛 | |||
wu行 | wu 古烏 | wui 愛該龜杯菜梅 | wut 骨 | ||||||
e行 | ei 知(白讀)美寄四威 | ||||||||
i行2 | ing 正聲(文讀)丁聽凝 | ik 擊色碧億逆 | |||||||
wi行 | wiŋ 迥 | wik̚ 隙 | |||||||
e行 | eu 劉柔九土肚 | en 恩斤真新春 | em 金侵林 | ep 急邑濕立輯十 | et 吉不日 | ||||
we行 | wen 君羣 | wet 掘 | |||||||
ee行 | ee 矣誒欸個(起語法作用) | ||||||||
o行 | oi 該 | ou 好澳刀老曹 | on 安分門短碗 | ong 東冬宋絨龍 | ot渴割末奪 | ok 屋肉谷曲毒叔 | |||
oo行 | oo 個(量詞) | oong 幫裝江當狼窗 | oom 含 | oop 鴿 | ook 惡莫落薄索 | ||||
uo行 | uo 果我哥錯多島 | uong 光 | uok 國 | ||||||
io行 | iong 香上將唱薑娘 | iok 藥削剁雀卻 | |||||||
鼻音韻 | m 唔 | ng 午吳五吾 |
聲調
調類 | 陰平 | 陽平 | 陰上 | 陽上 | 去聲 | 上陰入/陰入 | 下陰入/中入 | 上陽入/陽入 | 下陽入/低入 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
調名(波乃耶) | 上平 | 下平 | 上上 | 下上 | 上去 | 上入 | 中入 | 去入 | 下入 |
調值 | 23 | 22 | 45/455 | 11 | 32 | 55/45 | 23 | 31/32 | 11 |
記號(波乃耶) | ' (標於韻尾右上角) | ›(標於聲母左則) | ‹(標於聲母左則) | 2(標於聲母左則) | ›(標於韻尾右則) | ↙(標於韻尾右則) | ↑(標於韻尾右則) | ↓(標於韻尾右則) | ↘(標於韻尾右則) |
例字 | 詩
shi' /ʃi˨˧/ |
時
›shi /ʃi˨/ |
史
‹shi /ʃi˦˥/ |
市
2shi /ʃi˩/ |
是
shi› /ʃi˧˨/ |
北
pak↙ /pɑk̚˥/ |
百
pak↑ /pɑk̚˨˧/ |
白
pak↓ /pɑk̚˧˩/ |
伯
pak↘ /pɑk̚˩/ |
注:調值估計與現代會城話相同。
江門市區話[编辑]
聲母
總共19個
(包括零聲母) |
脣音 | 齒音 | 軟齶音 | 圓唇軟齶音 | 硬齶音 | 喉音 |
---|---|---|---|---|---|---|
鼻音 | m 媽磨棉滅 | n 拿挪年女 | ŋ 牙鵝昂日 | |||
不送氣清塞音 | p 巴波幫薄 | t 打多當碟 | k 家歌江國 | kʷ 瓜 | ʔ/ø 亞柯安屋 | |
送氣清塞音 | pʰ 怕婆旁拍 | kʰ 卡茄窮咳 | kʷʰ 誇跨掛 | |||
送氣清擦音 | f 花扶方佛 | s 沙疏桑殺 | h 蝦何天學 | |||
濁擦音 | w 蛙烏黃屈 | ʝ 也衣央一 | ||||
不送氣清塞擦音 | ts 炸遮章作 | |||||
送氣清塞擦音 | tsʰ 茶車唱七 | |||||
近音 | l 喇羅梁落 |
注:江門市區話聲母比會城話多2個圓唇軟齶音 /kʷ/ /kʷʰ/(會城話瓜、跨兩字分別是 /k/ /kʰ/搭配/ua/韻母),而會城話/ʋ/聲母字在江門市區話中讀/w/,說明江門市區話受廣州話影響較深。
韻母
總共52個 | 陰聲韻(元音韻尾) | 陽聲韻(鼻音韻尾) | 入聲韻(輔音韻尾) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
a行 | a 阿花家打牙
|
ai 快街帶崖買
|
au 包抄拋鬧爪 | an 晏返山丹雁 | am 參三擔岩南 | aŋ 撐盲爭硬冷 | ap̚ 鴨蠟甲插噏 | at̚ 押辣擦達殺八
|
ak̚ 隔拆塞革百 |
ɐ行 | ɐi 矮雞替西米 | ɐu 歐浮夠鬥牛 | ɐn 奔斤新真親 | ɐm 暗金侵深針 | ɐŋ 崩燈層生耕 | ɐp̚ 濕急輯立執 | ɐt̚ 七物律突日 | ɐk̚ 北德墨勒則 | |
i介音a行 | iau 掉(口語) | iam 舐(口語) | iɐp̚ 夾(口語) | iɐt̚ 「check」的音譯 | iak̚ 喫 | ||||
i行 | i 詩豬次衣二 | iu 標燒椒叫 | in 先變煎言棉 | im 欠尖簽鹽嚴 | iŋ 正聲(文讀)丁聽凝 | ip̚ 攝碟接葉業 | it̚ 跌熱切裂薛 | ik̚ 擊色碧億逆 | |
u行 | u 古烏夫 | ui 灰杯會 | un 歡 | ut̚ 闊 | |||||
ʊ行 | ʊŋ 工冬宋絨龍 | ʊk̚ 屋 | |||||||
e行 | ei 尾寄四威李 | ||||||||
ɛ行 | ɛ 車些爹夜惹
|
||||||||
ɘ行 | ɘ 嘅 | ||||||||
ɔ行 | ɔ 柯屙歌錯羅多
|
ɔi 該菜腮袋宰 | ɔn 安岸肝 | ɔŋ 幫裝江當狼 | ɔk̚ 惡國莫落薄索 | ||||
o行 | ou 澳刀傲老曹 | ||||||||
œ行 | œ 靴鋸 | œi 吹堆追累區 | œŋ 上鄕將唱薑娘 | œt̚ 律出 | œk̚ 藥削剁雀卻 | ||||
鼻音韻 | m 唔 | ŋ 午吳五吾 |
聲調
調類 | 陰平 | 陽平 | 陰上 | 去聲 | 上陰入/陰入 | 下陰入/中入 | 上陽入/陽入 | 下陽入/低入 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
調值 | 23/33 | 21/11 | 45 | 22 | 5 | 3 | 2 | 1 |
例字1 | 詩 /si˨˧/ | 時/市
/si˨˩/ |
史 /si˦˥/ | 是
/si˨/ |
北
/pɑk̚˥/ |
百
/pɑk̚˧/ |
白
/pɑk̚˨/ |
伯
/pɑk̚˩/ |
例字2 | 衣
/ʝi˨˧/ |
移/以
/ʝi˨˩/ |
椅
/ʝi˦˥/ |
易
/ʝi˨/ |
益
/ʝik̚˥/ |
醃
/ʝip̚˧/ |
翼
/ʝik̚˨/ |
葉
/ʝip̚˩/ |
例字3 | 孖
/mɑ˨˧/ |
麻/馬
/mɑ˨˩/ |
媽
/mɑ˦˥/ |
罵
/mɑ˨/ |
嘜
/mɑk̚˥/ |
擘(指張開、拉伸)
/mɑk̚˧/ |
墨
/mɑk̚˨/ |
癦(「痣」之俗稱)
/mɑk̚˩/ |
注:江門市區話比會城話少一個陽上調,陽平調發21/11調(會城話發22調),去聲/陽入發22調(會城話發32/31調),陽平、去聲、陽入與廣州話幾乎相同。
會中小片 II[编辑]
馬來西亞砂拉越泗里街三江話[编辑]
[7]
概況
早於19世紀中期,即有廣東人來到馬來西亞砂拉越泗里街開闢耕地,其中廣東人的祖輩多來自廣東新會,而新會人當中多來自今三江鎮。如今當地華人人口多爲福州人、客家人,本地新會話在馬來語、福州話、客家話的衝擊交融下,形成了與新會本地方言截然不同的口音,亦不可避免走向瀕危。當地僅剩約2000人講新會話。
聲母
總共18個
(包括零聲母) |
脣音 | 齒音 | 軟齶音 | 硬齶音 | 喉音 |
---|---|---|---|---|---|
鼻音 | m 媽磨棉滅 | n 拿挪年女 | ŋ 牙鵝昂日 | ||
不送氣清塞音 | p 巴波幫薄 | t 打多當碟 | k 家歌江國 | ʔ/ø 亞柯安屋 | |
送氣清塞音 | pʰ 怕婆旁拍 | tʰ 唾 | kʰ 卡茄窮咳 | ||
送氣清擦音 | f/ɸ 花扶方佛 | s 沙疏桑殺 | h/ɸ 蝦何天學 | ||
濁擦音 | w 蛙烏黃屈 | ʝ 也衣央一 | |||
不送氣清塞擦音 | ts 炸遮章作 | ||||
送氣清塞擦音 | tsʰ 茶車唱七 | ||||
近音 | l 喇羅梁落 |
注:
1.聲母/tʰ/只有一個例字「唾」,爲書面讀音。
2.聲母/f/與/ua/韻母、/h/與/u/類韻母相拼時,音色近/ɸ/,如「課」讀/ɸua˨˧/,「去」讀/ɸui˨˧/。
3.聲母/s/、/ts/、/tsʰ/與/i/類韻母相拼時,音色近/ɕ/、/tɕ/、/tɕʰ/。
4.聲母/tsʰ/與/a/、/ia/、/ua/韻母相拼時,音色近/tʰ/,如「茶」讀/tʰa˨˩/。
5.會城話之/m/ /n/ /ŋ/ 聲母略帶濁塞成分,音色近於/mᵇ/ /nᵈ/ /ŋᶢ/,而泗里街三江話之鼻濁塞音並不明顯,多發回/m/ /n/ /ŋ/。
韻母
總共54個 | 陰聲韻(元音韻尾) | 陽聲韻(鼻音韻尾) | 入聲韻(輔音韻尾) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
a/ã行
(受當地閩語影響,部分人發/a/類韻母時會鼻音化成/ã/) |
a/ã 阿花家打牙
|
ai/ãi 矮快雞帶崖
|
au/ãu 歐浮夠鬥牛 | an/ãn 晏返山雁鑽 | am/ãm 暗甘三擔岩 | aŋ/ãŋ 更燈撐爭硬 | ap̚ /ãp̚ 鴨蠟甲入噏 | at̚/ãt̚押辣擦達殺八
|
ak̚/ãk̚ 隔勒拆德塞 |
i介音a/ã行 | ia/iã 車些爹夜惹 | iaŋ/iãŋ 名聲正(白讀)鏡掟 | iak̚/iãk̚ 歪(白讀)喫笛石叻 | ||||||
u介音a/ã行 | ua/uã 科妥賀瓜跨 | uai/uãi 怪乖拐 | uan/uãn關 | uaŋ/uãŋ 梗(口語)轟逛 | uɑt̚ 刮括 | uɑk̚ 摑 | |||
i行 | i 詩豬次衣二 | iu 標燒椒叫貓 | in 先變煎言棉 | im 欠尖簽鹽嚴 | ip̚ 攝碟接葉業 | it̚ 跌熱切裂薛 | |||
u行 | u 古烏 | ui 愛該杯菜梅 | un 安官門短碗 | ut̚ 割末奪渴 | uk̚ 國伏曝 | ||||
i介音u行 | iuŋ 上鄕將唱娘贏 | iuk̚ 藥削剁雀卻 | |||||||
e行 | ei 知(白讀)尾寄四威 | eŋ 正聲(文讀)丁聽凝 | ek̚ 擊色碧億逆 | ||||||
u介音e行 | uei 貴虧櫃 | ||||||||
ɜ行 | ɜu 劉柔九土肚 | ɜn 恩斤真敦新 | ɜm 金侵林心 | ɜp̚ 急邑濕立輯十 | ɜt̚ 七屈物律突日 | ||||
u介音ɜ行 | uɜn 君 | uɜt̚ 骨掘 | |||||||
ə行 | ə 矣誒欸個(起語法作用) | ||||||||
u介音ə行 | əuŋ 工冬宋絨龍 | əuk̚ 屋肉谷曲毒叔 | |||||||
o行 | ou 澳刀傲老曹 | ||||||||
ɔ行 | ɔ 柯屙歌錯羅多 | ɔn 闖廠創 | ɔŋ 幫裝江當狼窗 | ɔk̚ 惡莫落薄索 | |||||
i介音ɔ行 | iɔŋ 陽央養樣 | iɔk̚ 略腳卻着 | |||||||
y行 | y 豬娛羽喻 | ||||||||
鼻音韻 | m 唔 | ŋ 午吳五吾 |
聲調
調類 | 陰平 | 陽平 | 陰上 | 陽上 | 去聲 | 上陰入/陰入 | 下陰入/中入 | 上陽入/陽入 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
調值 | 23/44 | 21/22 | 45 | 31 | 42 | 45 | 34 | 42 |
例字1 | 詩
/si˨˧/ 或 /si˦/ |
時
/si˨˩/ 或 /si˨/ |
史 /si˦˥/ | 市
/si˧˩/ |
是
/si˦˨/ |
北
/pãk̚˦˥/ |
百
/pãk̚˧˦/ |
白/伯
/pãk̚˦˨/ |
例字2 | 孖
/mã˨˧/ 或 /mã˦/ |
麻
/mã˨˩/ 或 /mã˨/ |
媽
/mã˦˥/ |
馬
/mã˧˩/ |
罵
/mã˦˨/ |
嘜
/mãk̚˦˥/ |
擘(指張開、拉伸)
/mãk̚˧˦/ |
墨/癦(痣之俗稱)
/mãk̚˦˨/ |
注:泗里街三江話比會城話少一個下陽入/低入調。陰平調可能受當地福州話影響,有時會發作44調,但多數時候與會城話一樣發23調。除陰平、陽平、陰上調與會城話一致外,其他調或多或少受當地福州話、客家話影響,因而與會城話不一致。
會南小片 I[编辑]
厓山話[编辑]
資料整理自「厓山話正音 拉丁拼音教程」[8]、邑語社詩朗誦古井沙堆話部分[9][10]及古井沙堆話配音作品[11][12],有更改。
概況
厓山話,指今新會古井鎮(長沙以南)、沙堆鎮(大灣以北)一帶的方音,這一帶古稱「厓山」,因而得名。厓山話與珠海斗門、金灣部分地區的口音屬於四邑話之會南小片。民間多按照其本身所處的古井、沙堆鎮而稱呼其作「古井話」「沙堆話」,會城人多戲稱其作「古井聲」(聲讀陽上11調,/siaŋ˩/)。聲韻調方面與會城話有較多相通之處,兩者之間可互相交流無虞。因其較多長元音,與會城話相比,聽感上更爲諧趣、溫軟。由於厓山地帶鄉村姓氏宗派林立,而青壯年人口又多向城鎮流動,受會城話等週邊四邑口音及廣州話影響較深,使厓山話內部的字音略有差別分歧,有地區、人群、新老派之別(詳見聲韻母部分)。
聲母
總共17個
(包括零聲母) |
脣音 | 齒音 | 軟齶音 | 硬齶音 | 喉音 |
---|---|---|---|---|---|
鼻音 | m 媽磨棉滅 | n 拿挪年女 | ŋ 牙鵝昂日 | ||
不送氣清塞音 | p 巴波幫薄 | t 打多當碟 | k 瓜歌江國 | ʔ/ø 亞柯安屋 | |
送氣清塞音 | pʰ 怕婆旁拍 | kʰ 掛茄窮咳 | |||
送氣清擦音 | f 花扶方佛 | s 沙疏桑殺 | h 蝦何天學 | ||
濁擦音 | ʋ 蛙烏黃屈 | j 也衣央一 | |||
不送氣清塞擦音 | ts 炸遮章作 | ||||
送氣清塞擦音 | tsʰ/tʰ 茶車唱七 | ||||
近音 | l 喇羅梁落 |
注:
1.厓山話之聲母/m/ /n/ /ŋ/不像會城話那樣略帶濁塞成分,其鼻濁塞音並不明顯。但部分在會城生活較久的古井、沙堆人,受會城話影響,其聲母/m/ /n/ /ŋ/音色近於/mᵇ/ /nᵈ/ /ŋᶢ/。
2.厓山話之聲母/f/不像會城話那樣當與u-韻字結合時音色近於/ɸ/,厓山話依舊讀/f/。但部分在會城生活較久的古井、沙堆人,受會城話影響,其聲母/f/音色近於近於/ɸ/。
3.部分厓山話發音者之聲母/h/會略帶濁塞成分,音色近於/hᵈ/乃至/t/(如表示桌子之「檯頭」,「檯」字讀作/hᵈuːi˩/或/tuːi˩/,「檯頭」讀若「堆頭」)。
4.部分新派受會城話、廣州話影響,發展出一套圓唇軟齶音 /kʷ/ /kʷʰ/(如瓜、掛二字,原本厓山話韻母無/u/介音,讀/kɑː˨/、/kʰɑː˨/,而受會城話影響較深的新派會讀成/kuɑː˨/、/kʰuɑː˨/,受廣州話影響較深的新派會讀成/kʷɑː˨/、/kʷʰɑː˨/)。
5.厓山話之古清母字多讀作/tsʰ/聲母,但部分鄉鎮(如沙堆梅閣)讀/tʰ/聲母。
6.新派會將/ʋ/發若/w/。
韻母
總共43/41個(老派) 或60個(新派) | 陰聲韻(元音韻尾) | 陽聲韻(鼻音韻尾) | 入聲韻(輔音韻尾) | |||||||||
ɑː/ɒː行 | ɑː 阿花打牙
瓜掛 (上面瓜、掛二字部分新派會讀成/uɑː/韻) |
ɑːi 快街帶崖買
怪拐 (上面怪、拐二字部分新派會讀成/uɑːi/韻) |
ɑːu 包抄拋鬧爪 | ɑːn 晏返山丹雁
(部分地區會讀作/ɒːn/) |
ɑːm 藍貪三擔岩
(部分地區會讀作/ɒːm/) |
ɑːŋ 更燈撐爭硬
轟逛
|
ɑːp̚ 鴨答蠟甲插 | ɑːt̚ 押辣擦達殺八
刮 (上面刮字部分新派會讀成/uɑːt̚/韻) |
ɑːk̚ 隔肋拆百或
摑 (上面摑字部分新派會讀成/uɑːk̚/韻) | |||
u介音ɑː行
(一般厓山話無u介音ɑː行,此列只見於新派發音中) |
uɑː 瓜掛跨
|
uɑːi 怪乖拐
|
uɑːn 關
|
uɑːŋ 梗(口語)轟逛
|
uɑːt̚ 刮
|
uɑːk̚ 摑
| ||||||
ɐ行 | ɐi 矮雞替西米
|
ɐu 歐頭九鬥牛
|
ɐn 奔斤新真親軍
|
ɐm 暗金侵深針
|
ɐp̚
噏立急執 輯
|
ɐt̚
吉七一日不
(上面律、術二字部分人讀作/œːt̚/韻)
(上面骨、掘二字部分新派會讀成/uɐt̚/韻) |
ɐk̚
德塞麥黑則
| |||||
i介音ɐ行 | iɐŋ 名聲正(白讀)鏡掟
|
iɐk̚ 歪(白讀)喫笛石叻
| ||||||||||
u介音ɐ行
(一般厓山話無u介音ɐ行,此列只見於新派發音中) |
uɐi 龜歸貴鬼櫃
(一般讀成/eːi/或韻) |
uɐn軍君滾棍
(一般讀成/ɐn/或/ɔːn/韻) |
uɐŋ 轟觥薨肱訇
(一般讀成/ɑːŋ/韻) |
uɐt̚ 骨掘崛
| ||||||||
iː行 | iː 知(白讀)
尾寄四威 |
iːu 標燒椒叫貓 | iːn 先變煎言棉 | iːm 欠尖簽鹽嚴 | iːp̚ 攝碟接葉業 | iːt̚ 跌熱切裂薛 | ||||||
uː行 | uː 古烏
子詩次字 (上面四字部分人讀作/iː/韻) 豬書 (上面兩字部分新派讀作/yː/韻) 母布數奴 (上面四字部分人讀作/oːu/韻) |
uːŋ 工冬宋絨龍 | uːk̚ 屋肉谷曲毒叔 | |||||||||
eː行 | eːi 去
姊蒂(白讀)臍 (上面四字部分人讀作/ɐi/韻) 龜歸貴虧 (上面四字部分人讀作/uɐi/韻) 葵 (上面葵字部分人讀作/ueːi/韻) |
|||||||||||
u介音eː行
(一般厓山話無u介音eː行,此列只見於新派發音中) |
ueːi 葵
(一般讀成/eːi/韻) |
|||||||||||
ɛː行 | ɛː 車些爹夜惹 | |||||||||||
əː行 | əː 矣誒欸個(起語法作用) | |||||||||||
ɘː行 | ɘːŋ 正聲(文讀)丁聽凝
迥 (上面迥字部分新派會讀成/uɘːŋ/韻) |
ɘːk̚ 擊色碧億逆
隙 (上面隙字部分新派會讀成/uɘːk̚/韻) | ||||||||||
u介音ɘː行
(一般厓山話無u介音ɘː行,此列只見於新派發音中) |
uɘːŋ迥
(一般讀成/ɘːŋ/韻) |
uɘːk̚ 隙
(一般讀成/ɘː k̚/韻) | ||||||||||
oː行 | oːu 澳刀傲老曹
母布數奴
|
oːi 愛該杯菜梅 | oːn 安官門短碗
奔斤新真親軍
|
oːm 暗金侵深針
|
oːt̚ 割末奪 | |||||||
ɔː行 | ɔː 柯屙歌錯羅多
(部分人會發作/uɔː/韻) |
ɔːm (多用作擬聲詞,如打雷的聲音/lɔːm˩/) | ɔːŋ 幫裝江當狼窗 | ɔːk̚ 惡國莫落薄索 | ||||||||
u介音ɔː行 | uɔː 鵝我哥
(新派發作/ɔː/韻) |
|||||||||||
œː行 | œː 靴 | œːŋ 上鄕將唱薑娘
(上面幾個字部分人讀作/iɐŋ/韻) |
œːt̚ 律術
(上面二字部分人讀作/ɐt̚/韻) |
œːk̚ 藥削剁雀卻
| ||||||||
yː行
(只見於新派發音中) |
yː 豬書娛羽喻
(一般讀/uː/韻) |
yːt̚ 血雪缺劣絕
| ||||||||||
鼻音韻 | mː 唔 | ŋː 午吳五吾
(新派多發作/mː/) |
聲調
調類 | 陰平 | 陽平 | 陰上 | 陽上 | 去聲 | 上陰入/陰入 | 下陰入/中入 | 上陽入/陽入 | 下陽入/低入 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
調值 | 33 | 22 | 35/355 | 21 | 32 | 5 | 3 | 31 | 1 |
例字1 | 詩 /suː˧/ | 時 /suː˨/ | 史 /suː˧˥/ | 市
/suː˨˩/ |
是
/suː˧˨/ |
北
/pɑːk̚˥/ |
百
/pɑːk̚˧/ |
白
/pɑːk̚˧˩/ |
伯
/pɑːk̚˩/ |
例字2 | 孖
/mɑː˧/ |
麻
/mɑː˨/ |
媽
/mɑː˧˥/ |
馬
/mɑː˨˩/ |
罵
/mɑː˧˨/ |
嘜
/mɑːk̚˥/ |
擘
(指張開、拉伸) /mɑːk̚˧/ |
墨
/mɑːk̚˧˩/ |
癦(「痣」之俗稱)
/mɑːk̚˩/ |
注:
1.部分操厓山話者的下陽入/低入調(11)發作下陰入/中入調(3)。
2.厓山話的陽平(22)、去聲(32)、上陽入/陽入調(31)與會城話一致。但從聽感上來說,其全部聲調與會城話幾乎沒有差別,並不影響彼此交流。部分在會城生活較久的古井、沙堆人,受會城話影響,其講厓山話時調值與會城話基本一致。
3.厓山話的變調規則與會城話一樣(詳見本條目之「變調現象」)。其中最特殊的是高降變調,如「整嘛啊!?」(搞什麼鬼啊!?)/tsɘːŋ˧˥ mɑː˥˩˥ ɑː˨˩/(「嘛啊」有可能是「乜」的分音),「嘛」由35調變515調。
會南小片 II[编辑]
斗門話[编辑]
概況
宋朝以前,今珠海斗門一帶稱黃字圍,属新会縣潮居都,乃新會故地,故斗門話亦視作新會話的一種。斗門話通行於今珠海斗門、金灣大部分地區,與厓山話同屬四邑話之會南小片。當地約有23萬人以斗門話作爲日常交流語言。斗門話在當地亦俗稱爲「村話」「村佬話」「岸上話」,以斗門鎮南門村老派發音爲標準音。因斗門地區鄰近珠海市區、中山市等強勢的廣府話城市,青壯年人口多向珠海市區流動,新派斗門話有向廣州話靠攏的趨勢。斗門話與同屬會南小片的厓山話相比,無明顯的長元音,聽感上似會城話,但其韻母與厓山話較爲相似,操斗門話、厓山話、會城話人士可互相交流無虞。曾風靡廣東五邑乃至其他粵語區的搞笑電話錄音《五山水廠》,錄音中投訴者所使用的粵語方言正是斗門話。[14]
聲母
總共19個
(包括零聲母) |
脣音 | 齒音 | 軟齶音 | 圓唇軟齶音 | 硬齶音 | 喉音 |
---|---|---|---|---|---|---|
鼻音 | m 媽磨棉滅 | n 拿挪年女 | ŋ 牙鵝昂日 | |||
不送氣清塞音 | p 巴波幫薄 | t 打多當碟 | k 家歌江國 | kʷ 瓜 | ʔ/ø 亞柯安屋 | |
送氣清塞音 | pʰ 怕婆旁拍 | tʰ 茶車唱七 | kʰ 卡茄窮咳 | kʷʰ 誇跨掛 | ||
送氣清擦音 | f 花扶方佛 | s 沙疏桑殺 | h 蝦何天學 | |||
濁擦音 | w 蛙烏黃屈 | ʝ 也衣央一 | ||||
不送氣清塞擦音 | ts 炸遮章作 | |||||
近音 | l 喇羅梁落 |
注:
1.斗門話的/m/ /n/ /ŋ/聲母略帶濁塞成分,音色近於/mᵇ/ /nᵈ/ /ŋᶢ/。
2.斗門話聲母比會城話多2個圓唇軟齶音 /kʷ/ /kʷʰ/(會城話瓜、跨兩字分別是 /k/ /kʰ/搭配/ua/韻母),而會城話/ʋ/聲母字在斗門話中讀/w/,可能與斗門鄰近廣府話強勢的珠海市區、中山市有關。
3.斗門話的古清母字多發成/tʰ/聲母,但新派多發成/tsʰ/或/tʃʰ/,向廣州話靠攏。部分老派在發古清母的非常用字(如籌、輯、廚)時,亦會發成/tsʰ/或/tʃʰ/。
4.斗門話的/ts/和/s/聲母与细音相拼时近于/tʃ/、/ʃ/,如:诸/tʃi˧˦/、书/ʃi˧˦/。
韻母
總共45個 | 陰聲韻(元音韻尾) | 陽聲韻(鼻音韻尾) | 入聲韻(輔音韻尾) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ɒ行
(新派多發成 /ɔ/韻) |
ɒ 阿花家打牙
|
ɒi 快街帶崖買
|
ɒn 晏返山丹雁 | ɒm 藍貪三擔岩 | ɒp̚ 鴨答蠟甲插 | ɒt̚ 押辣擦達殺八 | |
ɑ行 | ɑu 包抄拋鬧爪 | ɑŋ 更燈撐爭硬 | ɑk̚ 隔勒拆德塞 | ||||
i介音ɑ行 | iɑŋ 名聲正(白讀)鏡掟 | iɑk̚ 歪(白讀)喫笛石叻 | |||||
ɐ行 | ɐi 矮雞替西米 | ɐu 歐頭九鬥牛 | ɐn 奔斤新真親軍 | ɐm 暗金侵深針 | ɐp̚ 噏立急執
輯 |
ɐt̚ 吉七一日不 | |
i介音ɐ行 | iɐ 車些爹夜惹 | ||||||
u介音ɐ行 | uɐ 多和左助錯 | ||||||
i行 | i 書豬衣二 | iu 標燒椒叫貓 | in 先變煎言棉 | im 欠尖簽鹽嚴 | ip̚ 攝碟接葉業 | it̚ 跌熱切裂薛 | |
ɿ行
(部分人發成 /u/韻) |
ɿ 資次似事 | ||||||
u行 | u 古烏 | ui 愛該杯菜梅 | un 安官門短碗 | ut̚ 割末奪 | |||
e行 | ei 知(白讀)尾寄四威 | eŋ 正聲(文讀)丁聽凝 | ek̚ 擊色碧億逆 | ||||
ə行 | ə 矣誒欸個(起語法作用) | ||||||
o行 | ou 澳刀傲老曹 | oŋ 工冬宋絨龍 | ok̚ 屋肉谷曲毒叔 | ||||
ɔ行 | ɔ 柯我哥羅 | ɔŋ 幫裝江當狼窗 | ɔm (多用作擬聲詞,如打雷的聲音/lɔm˩/) | ɔk̚ 惡國莫落薄索 | |||
i介音ɔ行 | iɔŋ 上鄕將唱薑娘 | iɔk̚ 藥削剁雀卻 | |||||
鼻音韻 | m 唔 | ŋ 午吳五吾
(新派多發作m) |
聲調
調類 | 陰平 | 陽平 | 陰上 | 陽上 | 去聲 | 上陰入/陰入 | 下陰入/中入 | 上陽入/陽入 | 下陽入/低入 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
調值 | 34/33 | 22 | 45 | 11/31 | 32/42 | 5/45 | 3/34 | 2/42 | 1/31 |
例字1 | 詩
/si˧/ |
時
/si˨/ |
史 /si˦˥/ | 市
/si˩/ |
是
/si˨/ |
北
/pɑk̚˥/ |
百
/pɑk̚˧/ |
白
/pɑk̚˨/ |
伯
/pɑk̚˩/ |
例字2 | 衣
/ʝi˧/ |
移
/ʝi˨/ |
椅
/ʝi˦˥/ |
以
/ʝi˩/ |
易
/ʝi˨/ |
益
/ʝik̚˥/ |
醃
/ʝip̚˧/ |
翼
/ʝik̚˨/ |
葉
/ʝip̚˩/ |
例字3 | 孖
/mɑ˧/ |
麻
/mɑ˨/ |
媽
/mɑ˦˥/ |
馬
/mɑ˩/ |
罵
/mɑ˨/ |
嘜
/mɑk̚˥/ |
擘(指張開、拉伸)
/mɑk̚˧/ |
墨
/mɑk̚˨/ |
癦(「痣」之俗稱)
/mɑk̚˩/ |
注:從聽感上來說,其全部聲調與會城話幾乎沒有差別,並不影響彼此交流。
會中南-寧北過渡[编辑]
瀧水話[编辑]
資料整理自邑語社詩朗誦雙水、羅坑、崖南話部分[9][10]及《岡州天地》訪談片段[15],有更改。
概況
瀧水話(瀧讀若雙[16],/sɔŋ˨˧/),指今新會雙水鎮、羅坑鎮(除牛灣社區)、崖門鎮崖南社區部分鄉村(除漁港等水上話鄉村)一帶的方音,亦有意見認爲瀧水話的範圍應進一步包含今新會崖門鎮崖西社區、羅坑鎮牛灣社區。上述地區古稱「瀧水都/里」,因而得名。但崖西、牛灣社區靠近今台山市台城週邊鎮區,當地方音與今台山市北部方音的互通度比會城話高,故與台山台城話等視作四邑話寧北小片一支;而雙水、羅坑、崖南話則較多保留會中南地區的發音特點,與會城話的互通度較寧北小片方音高,故將其視作會中南-寧北之過渡地帶口音。由於當地青壯年人口多向會城等週邊城鎮流動,更受省港娛樂文化影響,瀧水話的新派口音漸趨會城話化、廣州話化。
與會城話一樣,瀧水話早在清末已有記錄,在波乃耶《新會方言》(The San-Wúí Dialect)一書中被稱爲"The South West (SW) San Wui Dialect(新會話西南口音)",留有語料《主禱文》[3]。民間多按照其本身所處的雙水、羅坑、崖南鎮區而稱呼其作「雙水話」「羅坑話」「崖南話」,會城人多戲稱其作「雙水聲」(聲讀陽上11調,/siaŋ˩/),雙水人則戲稱其作「山佬音」(近山一帶)、「水佬聲」(近銀洲湖一帶)。
由於瀧水話與會城話的主元音互相顛倒,新會民間有「坐條神(船)去拜船(神)」「鸡灰(飛)打瀉一箩飞(灰)」「賣鹽(淫)」之笑談[17]。
聲母
總共18個
(包括零聲母) |
脣音 | 齒音 | 齒齦音 | 軟齶音 | 硬齶音 | 喉音 |
---|---|---|---|---|---|---|
鼻音 | m 媽磨棉滅 | n 拿挪年女 | ŋ 牙鵝昂日 | |||
不送氣清塞音 | p 巴波幫薄 | t 打多當碟 | k 家歌江國 | ʔ/ø 亞柯安屋 | ||
送氣清塞音 | pʰ 怕婆旁拍 | kʰ 卡茄窮咳 | ||||
送氣清擦音 | f/ɸ 花扶方佛 | s 沙疏桑殺 | h 蝦何天學 | |||
濁擦音 | ʋ 蛙烏黃屈 | ʝ 也衣央一 | ||||
不送氣清塞擦音 | ts 炸遮章作 | |||||
送氣清塞擦音 | tsʰ 茶車唱七 | |||||
清邊擦音 | ɬ 心思桑新
(新派已發若/s/) |
|||||
近音 | l 喇羅梁落 |
注:
1.現代瀧水話聲母與會城話基本相同。但較老派的瀧水話與台山話較爲相似,有邊擦音(古心母、審母分別發成/ɬ/、/s/,例字:心 /ɬiam˨˧/、沙 /sɑ˨˧/),但與崖西話、台山話等寧北小片方言不同的是,較老派的瀧水話其古精母字不讀作端母(/ts/聲母不讀作/t/聲母),古端母字沒有零聲母化(/t/聲母不讀作零聲母/ø/)。
2./m/ /n/ /ŋ/ 聲母略帶濁塞成分,尤其與非陽聲韻結合時,音色近於/mᵇ/ /nᵈ/ /ŋᶢ/。
3.當/f/與u-韻字結合時,音色近/ɸ/。
韻母
總共56個(老派) 或53個(部分新派) | 陰聲韻(元音韻尾) | 陽聲韻(鼻音韻尾) | 入聲韻(輔音韻尾) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ɑ/ɒ行 | ɑ 阿花家打牙
(老派發作ɒ) |
ɑi 矮快雞帶崖
(老派發作ɒi) |
ɑu 歐浮夠鬥牛 | ɑn 晏返山丹雁
(老派發作ɒn) |
ɑm 暗甘三擔岩 | ɑŋ 更燈撐爭硬 | ɑp̚ 鴨蠟甲插噏 | ɑt̚ 押辣擦達殺八
(老派發作ɒt̚) |
ɑk̚ 隔勒拆德塞
息 (上面「息」字部分新派會讀成/ik̚/韻) |
i介音ɑ行 | iɑ 車些爹夜惹
(新派多發作ɛ) |
iɑu 燒照手臭九
|
iɑn 先言棉民真新
|
iɑm 金侵林心
|
iɑŋ 名聲正(白讀)鏡掟
|
iɑp̚ 急邑立執
|
iɑk̚ 歪(白讀)喫笛石叻
| ||
u介音ɑ行
(部分地區對此列之例字不發u介音) |
uɑ 瓜掛跨 | uɑi 怪乖拐 | uɑn 關 | uɑŋ 梗(口語)轟逛 | uɑt̚ 刮 | uɑk̚ 摑 | |||
i行 | i 知(白讀)
尾寄四威 |
iu 有表貓吊
|
in 先言棉民真新
|
im 深音尖點
|
iŋ 正聲(文讀)丁聽凝 | ip̚ 十入
(上述四字羅坑鎮多讀作/iɑp̚/韻) |
it̚
七日吉 |
ik̚ 擊色碧億逆 | |
u介音i行
(部分地區對此列之例字不發u介音) |
uiŋ 迥 | uik̚ 隙 | |||||||
u行 | u 古烏
|
ui 鬼貴虧葵
|
un 吞卵戀群
|
uŋ 工冬宋絨龍
|
ut̚ 血律卒骨 | uk̚ 屋肉谷曲毒叔
(部分人讀若/θk̚/ ) | |||
e行 | ei 姊臍企
蒂(白讀) |
eu 劉柔九土肚 | en 人船遠 | em 鹽浸炎 | ep̚ 攝葉業 | et̚ 跌熱切裂薛 | |||
ɛ行 | ɛ 車些爹夜惹
(老派發作iɑ) |
||||||||
ə行 | ə 矣誒欸個(起語法作用) | ||||||||
o行 | ou 澳刀傲老曹 | ||||||||
ɔ行 | ɔ 哦囉麼
(多作語氣詞) |
ɔŋ 幫裝江當狼窗 | ɔm (多用作擬聲詞,如打雷的聲音/lɔm˩/) | ɔk̚ 惡國莫落薄索 | |||||
u介音ɔ行 | uɔ 柯屙歌錯羅多 | uɔi 我
|
uɔn 安官門短碗 | uɔt̚ 割末奪
屈物突 | |||||
θ行 | θŋ 工冬宋絨龍
(大部分人讀/uŋ/) |
θk̚ 屋肉谷曲毒叔
(大部分人讀/uk̚/) | |||||||
鼻音韻 | m 唔 | ŋ 午吳五吾
(新派多發作m) |
聲調
調類 | 陰平 | 陽平 | 陰上 | 陽上 | 去聲 | 上陰入/陰入 | 下陰入/中入 | 上陽入/陽入 | 下陽入/低入 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
調值 | 23 | 22 | 45/455 | 11 | 31 | 5 | 3 | 2 | 1 |
例字1 | 詩 /si˨˧/ | 時 /si˨/ | 史 /si˦˥/ | 市
/si˩/ |
是
/si˧˩/ |
北
/pɑk̚˥/ |
百
/pɑk̚˧/ |
白
/pɑk̚˨/ |
伯
/pɑk̚˩/ |
例字2 | 孖
/mɑ˨˧/ |
麻
/mɑ˨/ |
媽
/mɑ˦˥/ |
馬
/mɑ˩/ |
罵
/mɑ˧˩/ |
嘜
/mɑk̚˥/ |
擘
(指張開、拉伸) /mɑk̚˧/ |
墨
/mɑk̚˨/ |
癦(「痣」之俗稱)
/mɑk̚˩/ |
注:從聽感上來說,其全部聲調與會城話幾乎沒有差別。
寧北小片[编辑]
崖西/牛灣話[编辑]
資料整理自邑語社詩朗誦崖西、牛灣話部分[9][10]、崖西話配音作品[18][19]及《岡州天地》訪談片段[20][21]。
概況
崖西/牛灣話,指今新會崖門鎮崖西社區、羅坑鎮牛灣社區兩地的方音。因兩地古屬新會縣瀧水里/都,有意見認爲上述兩種方音可歸入「瀧水話」中。但由於崖西、牛灣兩地鄰近今台山市北部週邊鎮區,崖西/牛灣話與寧北小片方言(如台山話、開平話)的互通度遠高於新會其他鎮區的方音,而相比起本條目所定義的「瀧水話」,崖西/牛灣話與會城話的互通度較低,故將其劃入寧北小片一類方言中。由於兩地青壯年人口多向會中南週邊城鎮流動,又受省港娛樂文化影響,令新派崖西/牛灣話逐漸會城話化、廣州話化。
聲母
總共17個或15個
(包括零聲母) |
脣音 | 齒音 | 齒齦音 | 軟齶音 | 硬齶音 | 喉音 |
---|---|---|---|---|---|---|
鼻音 | m 媽磨棉滅 | n 拿挪年女 | ŋ 牙鵝昂日 | |||
不送氣清塞音 | p 巴波幫薄
(一般崖西/牛灣話發作/ʋ/聲母) |
t 炸遮章作 | k 家歌江國 | ʔ/ø 打多當碟
| ||
送氣清塞音 | pʰ 怕婆旁拍
(一般崖西/牛灣話發作/h/聲母) |
tʰ 茶車唱七 | kʰ 卡茄窮咳 | |||
送氣清擦音 | f/ɸ 花扶方佛 | s 沙疏桑殺 | h 蝦何天學
(上述四字部分新派發作/pʰ/聲母) | |||
濁擦音 | ʋ 蛙烏黃屈
(上述四字部分新派發作/p/聲母) |
ʝ 也衣央一 | ||||
清邊擦音 | ɬ 心思桑新 | |||||
近音 | l 喇羅梁落 |
注:
1.崖西/牛灣話聲母與台山話(台城)、開平話(赤磡)基本相同。唯一不同的是,其古幫母字讀作雲母(/p/聲母讀作/ʋ/),古滂母字讀作曉母(/pʰ/聲母讀作/h/)。但部分新派受會城話及廣州話影響,其古幫母字讀/p/聲母,古滂母字讀/pʰ/聲母。與台山話一樣,部分新派的一部分古精母字讀作/ts/聲母、一部分古清母字讀/tsʰ/聲母(如助字及站字讀/ts/聲母、初字及持字讀/tsʰ/聲母)。
2.崖西/牛灣話與會城話相比,其古心母、審母分別發成/ɬ/、/s/(現代會城話則統一發/s/聲母)古精母字讀作端母(會城話/ts/聲母字其讀作/t/聲母),古端母字零聲母化(會城話/t/聲母字讀作零聲母/ø/),古清母字讀/tʰ/聲母。
2./m/ /n/ /ŋ/ 聲母略帶濁塞成分,尤其與非陽聲韻結合時,音色近於/mᵇ/ /nᵈ/ /ŋᶢ/。
3.當/f/與u-韻字結合時,音色近/ɸ/。
韻母
總共45個 | 陰聲韻(元音韻尾) | 陽聲韻(鼻音韻尾) | 入聲韻(輔音韻尾) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ɑ行 | ɑ 阿花家打牙
|
ɑi 矮快雞帶崖
|
ɑu 肴教校拗包
|
ɑn 晏返山丹雁 | ɑm 暗甘三擔岩 | ɑŋ 更燈撐爭硬 | ɑp̚ 鴨蠟甲插噏 | ɑt̚ 押辣擦達殺八
|
ɑk̚ 隔勒拆德塞
息 (上面「息」字部分新派會讀成/ik̚/韻) |
u介音ɑ行
(部分地區對此列之例字不發u介音) |
uɑ 瓜掛跨 | uɑi 怪乖拐 | uɑn 關 | uɑŋ 梗(口語)轟逛 | uɑt̚ 刮 | uɑk̚ 摑 | |||
i行 | i 詩豬次衣二 | iu 有遊手臭九 | in 民真新人印 | im 音金林心欠 | ip̚ 十入邑立執 |
it̚
一七日吉 | |||
u介音i行
(部分地區對此列之例字不發u介音) |
uiŋ 迥 | uik̚ 隙 | |||||||
u行 | u 古烏肚賭 母奴布兔 |
ui 許對雷 | un 吞卵戀群
勸權犬 |
uŋ 工冬宋絨龍
|
ut̚ 血月
|
uk̚ 屋肉谷曲毒叔
| |||
e行 | ei 畀姊臍企四威
|
eu 歐浮夠鬥牛 | en 正聲(文讀)
|
em 庵森含滲杉 | ep̚ 瞌圾澀 | et̚ 擊色碧億逆 | |||
i介音ɛ行 | iɛ 車些爹夜惹 | iɛu 釣腰票耀 | iɛm 店兼點鹽念 | iɛŋ 名聲正(白讀)鏡掟
|
iɛp̚ 攝碟接葉業 | iɛk̚ 跌熱切裂薛
| |||
ə行 | ə 矣誒欸個(起語法作用) | əŋ 工冬宋絨龍
|
ək̚ 屋肉谷曲毒叔
| ||||||
ɔ行 | ɔ 哦囉麼
(多作語氣詞) |
ɔi 我
|
ɔn 安官門短碗
|
ɔm (多用作擬聲詞,如打雷的聲音/lɔm˩/) | ɔŋ 幫裝江當狼窗 | ɔt̚ 割末奪
|
ɔk̚ 惡國莫落薄索 | ||
u介音ɔ行 | uɔ 柯屙歌錯羅多 | uɔn 安官門短碗
(一般讀作/ɔn/韻) |
uɔt̚ 割末奪
(一般讀作/ɔt̚/韻) | ||||||
鼻音韻 | m 唔 | ŋ 午吳五吾
(新派多發作m) |
聲調
調類 | 陰平 | 陽平 | 陰上 | 陽上 | 去聲 | 上陰入/陰入 | 下陰入/中入 | 上陽入/陽入 | 下陽入/低入 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
調值 | 33 | 11 | 55 | 21 | 32 | 55 | 33 | 32 | 21 |
例字1 | 詩
/si˧/ |
時 /si˩/ | 史 /si˥/ | 市
/si˨˩/ |
是
/si˧˨/ |
北
/pɑk̚˥/ |
百
/pɑk̚˧/ |
白
/pɑk̚˧˨/ |
伯
/pɑk̚˨˩/ |
例字2 | 孖
/mɑ˧/ |
麻
/mɑ˩/ |
媽
/mɑ˥/ |
馬
/mɑ˨˩/ |
罵
/mɑ˧˨/ |
嘜
/mɑk̚˥/ |
擘
(指張開、拉伸) /mɑk̚˧/ |
墨
/mɑk̚˧˨/ |
癦(「痣」之俗稱)
/mɑk̚˨˩/ |
注:在非變調字音上,崖西/牛灣話與台山、開平話基本一致,在聽感上亦與會城話無太大差別。但在變調字音上,崖西/牛灣話與會城話一樣,並無明顯的高升變調,與台山、開平話並不一樣。
河村小片[编辑]
司前話[编辑]
詳細請參見詞條:司前話
會北小片 I[编辑]
丹灶話[编辑]
荷塘話[编辑]
會北小片 II[编辑]
雅瑤話[编辑]
變調現象[编辑]
新會話擁有與廣州話及其他四邑片方言不同的變調現象[22]。以會城話爲例——
- 降變調
- 陰平(23)轉陽上(11)
例子:
細佬 /sɒi˩ lou˦˥/,細原來讀 /sɒi˨˧/
該時(指這時、現在) /kʰui˩ si˦˥/,該原來讀 /kui˨˧/(該字由/k/聲母轉/kʰ/聲母,可能因音調變低關係,發生送氣音變)
髻仔(指辮子) /kɒi˩ tsɒi˦˥/,髻原來讀 /kɒi˨˧/
公仔(指玩偶) /kɘŋ˩ tsɒi˦˥/,公原來讀 /kɘŋ˨˧/(若整個詞按原調發音,意思則表示老伯伯)
歌仔(指小曲)/kɔ˩ tsɒi˦˥/,歌原來讀 /kɔ˨˧/
今日 /kɜm˩ mɜt̚˥/,今原來讀 /kɜm˨˧/
黃瓜 /ʋɔŋ˨ kuɑ˩/,瓜原來讀 /kuɑ˨˧/
蚊蛆 /mɜn˩ tsɜi˩/,蛆原來讀 /tsei˨˧/(老派新會話的/ei/韻母字發上聲45或11調時會變成/ɜi/韻)
地布(指抹地用的擦布) /tei˧˨ pɜu˩/,布原來讀 /pɛu˨˧/(老派新會話的/ɛu/韻母字發上聲45或11調時會變成/ɜu/韻)
鬍鬚 /ʋu˨ sɜu˩/,鬚原來讀/sɛu˨˧/
手信 /sɜu˦˥ sɜn˩/,信原來讀/sɛn˨˧/
後生 /hɑu˧˨ sɑŋ˩/,生原來讀/sɑŋ˨˧/
包包利是(包一封紅包,前一個包字是動詞,後一個包字是量詞) /pɑu˨˧ pɑu˩ lei˧˨ si˧˨/,包原來讀/pɑu˨˧/
沙堆沙(新會沙堆鎮的沙子,前一個沙字用於地名,後一個沙字是名詞) /sɒ˨˧ tui˩ sɒ˩/,沙原來讀/sɒ˨˧/ (若前一個沙字發11調,意思則表示沙子堆疊著沙子)
2. 陽平(22)轉陽上(11)
例子:
葵樹 /kʰuɜi˩ si˧˨/,葵原來讀 /kʰuei˨/
邇頭(指裡面)/ŋi˦˥ hɑu˩/,頭原來讀 /hɑu˨/
熱頭(指太陽或太陽光,正字一說爲「日頭」之變音)/ŋit̚˩ hɑu˩/,頭原來讀 /hɑu˨/
舊時 /kɜu˧˨ si˩/,時原來讀 /si˨/
蛋黃 /tɒn˧˨ ʋɔŋ˩/,黃原來讀 /ʋɔŋ˨/
地堂(指天井) /tei˧˨ hɔŋ˩/,堂原來讀 /hɔŋ˨/
烏蠅 /ɸu˨˧ jiŋ˩/,蠅原來讀 /jiŋ˨/
雞屎藤(一種本地植物,常用來製成餅,在清明節時食用及祭祀) /kɒi˨˧ si˦˥ hɑŋ˩/,藤原來讀 /hɑŋ˨/
一間房(一個房間) /ʝɜt̚˥ kɒn˨˧ fɔŋ˩/,房原來讀 /fɔŋ˨/(若整個詞按原調發音,意思則表示一整個房子)
3. 陰上(45)轉陽上(11)
例子:
媽閣廟(澳門著名古蹟) /mɒ˩ kɔk̚˨˧ miu˧˨/,媽原來讀 /mɒ˦˥/(在澳門的新會人多如此發音,讀作「馬閣廟」,亦有部分人將媽發陰平23調,讀作「孖閣廟」)
南坦(會城地名) /nɑm˨ hɒn˩/,坦原來讀 /hɒn˦˥/
姊妹 /tsɜi˦˥ mui˩/,妹原來讀 /mui˦˥/
妹仔(指舊時的女僕人)/mui˩ tsɒi˦˥/,妹原來讀 /mui˦˥/
4. 去聲(32)轉陽上(11)
例子:
上高(指上面) /sɪøŋ˩ kou˦˥/,上原來讀 /sɪøŋ˧˨/
上下(用於出入樓層、爬樓梯的場景)/sɪøŋ˩ hɑ˦˥/,上原來讀 /sɪøŋ˧˨/(若整個詞按原調發音,意思則表示大約去到某個程度)
下低(指下面) /hɒ˩ tɒi˦˥/,下原來讀 /hɒ˧˨/
5. 下陰入/中入(23)轉下陽入/低入(11)
例子:
指甲 /tsi˦˥ kɑp̚˩/,甲原來讀 /kɑp̚˨˧/
球拍 /kʰɛu˨ pʰɑk̚˩/,拍原來讀 /pʰɑk̚˨˧/
膠擦(指橡皮) /kɑu˨˧ tsʰɒt̚˩/,擦原來讀 /tsʰɒt̚˨˧/
角落索(指角落中的更深處) /kɔk̚˩ lɔk̚˩ sɔk̚˩/,索原來讀 /sɔk̚˨˧/
6. 上陽入(31)轉下陽入/低入(11)
例子:
熱頭(指太陽或太陽光,正字一說爲「日頭」之變音)/ŋit̚˩ hɑu˩/,熱原來讀 /ŋit̚˧˩/
日頭(指白天) /ŋɜt̚˩ hɑu˨/,日原來讀 /ŋɜt̚˧˩/
一個月 /ʝɜt̚˥ kɔ˨˧ ŋit̚˩/,月原來讀 /ŋit̚˧˩/
角落索(指角落中的更深處) /kɔk̚˩ lɔk̚˩ sɔk̚˩/,落原來讀 /lɔk̚˧˩/
- 升變調
- 陰平(23)轉陰上(45)
例子:
老亨(指老人家) /lou˦˥ hɑŋ˦˥/,亨原來讀 /hɑŋ˨˧/
上高(指上面) /sɪøŋ˩ kou˦˥/,高原來讀 /kou˨˧/
下低(指下面) /hɒ˩ tɒi˦˥/,低原來讀 /tɒi˨˧/
2. 陽平(22)轉陰上(45)
例子:
一文錢(指一元錢) /ʝɜt̚˥ mɜn˦˥ tsʰin˨/,文原來讀 /mɜn˨/
阿姨 /ɒ˨˧ ʝi˦˥/,姨原來讀/ʝi˨/
撈佬(指行爲不文明的外地人) /lɑu˦˥ lou˦˥/,撈原來讀 /lɑu˨/
乞兒(指乞丐)/hɒt̚˥ ŋi˦˥/,兒原來讀 /ŋi˨/
恁時(指那時)/niŋ˩ si˦˥/,時原來讀 /si˨/
3. 陽上(11)轉陰上(45)
例子:
馬騮(指猴子)/mɒ˦˥ lɑu˦˥/,馬原來讀 /mɒ˩/
邇頭(指裡面)/ŋi˦˥ hɑu˩/,邇原來讀 /ŋi˩/
喫蟹(指吃螃蟹)/hiak̚˨˧ hɒi˦˥/,蟹原來讀 /hɒi˩/(亦有部分新會人將蟹字發成原11調)
4. 去聲(32)轉陰上(45)
例子:
上下(用於出入樓層、爬樓梯的場景)/sɪøŋ˩ hɑ˦˥/,下原來讀 /hɑ˧˨/(若整個詞按原調發音,意思則表示大約去到某個程度)
5. 下陰入/中入(23)轉上陰入(55)
例子:
摩托 /mɔ˦˥ hɔk̚˥/,托原來讀 /hɔk̚˨˧/(亦有部分新會人將托字發低變調11調,讀作/hɔk̚˩/,讀若「摩殼」)
託兒所 /hɔk̚˥ ŋi˨ suɔ˦˥/,託原來讀 /hɔk̚˨˧/
革命 /kak̚˥ miŋ˧˨/,革原來讀 /kak̚˨˧/
結局 /kit̚˥ kɘk̚˧˩/,結原來讀 /kit̚˨˧/
6. 下陽入/低入(11)轉上陰入(55)
例子:
梁山伯 /lɪøŋ˨ sɒn˨˧ pak̚˥/、伯父伯母 /pak̚˥ fu˧˨ pak̚˥ mɜu˩/,伯原來讀 /pak̚˩/
7. 上陽入(31)轉上陰入(55)
例子:
今日 /kɜm˩ mɜt̚˥/,日原來讀 /ŋɜt̚˧˩/(日字由/ŋ/聲母轉/m/聲母,今字的/-m/韻母音素改變了日字第一個聲母音素/ŋ/,不但保留了今字的韻母音素,更延伸至日字,成爲日字聲母的一部分,變成/m/聲母。此連音現象多見於司前話,在會城話中不常見。)
- 高降變調
在新會話中,高降變調出現範圍非常狹窄。有時操會城話的人士爲了表達某事物程度很高或情緒較激烈,往往會將發陰上聲45/55的字變調成515,例如「等矣你好久喇!」(等了你很久了!)、「打矣你該多電話你都唔聽!」(打了你這麼多通電話你都不回!)、「佢早就死矣嘞!」(他早就死了!),等、打、死字原本讀45調,但實際對話發成515調。
另外,幾欸 /kei˥˩˥ ə˩/ 或 /kiə˥˩˥/(意為「怎樣」,可能來自「幾何」的合音)一詞,亦可作爲新會話高降變調的孤例。
- 高升變調
對比其他四邑片方言(如寧北小片的台山、開平話),新會話無明顯的高升變調。
如台山話:
先生 /ɬen˧ saŋ˧/ 與 學生 /hɔk̚˧˩ saŋ˧˥/
(新會話中「生」字皆保持原調,皆讀/saŋ˨˧/)
姊妹 /tei˦˥ muɔi˦˨/ 與 阿妹 /ʔa˧ muɔi˧˩˥/ (年紀小的妹妹)
(新會話中,前一個「妹」字發低變調/mui˩/,後一個「妹」字讀原調/mui˦˥/)
另外,人欸 /ŋзn˨ ə˦˥/ 或 /ŋзn˨˥/(指人家,可能來自本地方言的自身演化,和官話的兒化現象有類似之處)一詞,可作爲新會話高升變調的孤例。
現況[编辑]
新會本地的電視新聞並無全程以新會話播報(新會電臺有全程以新會話播音的節目,但鮮有人關注),亦無系統學習、研究新會話的電視節目,新會話多零星出現於電視新聞對市民的採訪。但海內外的新會人多講究鄉情,一般新會人之間都使用本地話交流,使新會話長期以來成爲溝通海內外四邑人的重要橋樑,未有斷層。隨著近年來自媒體的興起,開始出現講新會話的網絡節目。由於1980-1990年代省港文化的強勢,廣府話對新會年輕一代產生較大影響(長期以來的學校推普政策次之),傳統會城話亦逐漸形成聲調不變、但聲韻母與廣州話幾乎一致的新派口音,甚至有人直接開口講廣州話或普通話,以部分90、00後爲主。
近年來,新會的外來人口增多,本地學校對年輕一代的推普工作加劇,部分家長缺乏地方語言保護意識,不再教子女講新會話,本地方言的傳承正面臨挑戰,新會本地已經出現不願意講、甚至不會講新會話的年幼一代,社會上亦不乏要保育本地方言的聲音。
而江門市區自清末開埠以來大量廣佛地區的商民遷入,當地民衆多以廣州話作為日常交流語言,亦與本地新會話融合形成獨特的江門白話口音,故江門市區的本地話早已受到邊緣化,加上外來人口、推普政策衝擊,本地的四邑方言:水南話、北街話、滘頭話、白沙話,現已處於瀕危狀態。
参考文献及影音資料[编辑]
- 清 康熙版 新會縣志(1690年)
- 屈大均:廣東新語·卷十一·土言(1700年)
- James Dyer Ball: The San-Wúí Dialect (1890)
- 詹伯慧、張日昇:珠江三角洲方言字音對照(1987年,新世紀出版社出版)
- 詹伯慧、張日昇:珠江三角洲方言詞彙對照(1988年,新世紀出版社出版)
- 張大年:新會歌謠集(1994年)
- 新會縣縣誌編纂委員會:新會縣志·方言篇(1995年10月出版)
- 甘於恩:廣東四邑方言語法研究(2010年,暨南大學出版社出版)
- 湯翠蘭、劉鎮發:新會方言的特點(2010年,第十五屆國際粵方言研討會 論文集)
- 孫英樂:廣東新會會城話的特點及老中青三代變化(2011年,廈門大學碩士學位論文)
- 林福杰:新會方言俗語鉤沉(2013年,江門市民間文藝家協會出版)
- 甘於恩 李菲:馬來西亞新會(三江)方言音系(2013年,南方語言學 第六輯 海外漢語方言研究)
- 譚潔瑩:四邑方言新會話的聲韻調研究(2017年,大觀 語言與文化)
- Vincent Yeung:粵語四邑片新會會城話拉丁拼音方案及國際音標對照、粵語四邑片的幾種變調模式、台山-新會-廣州中古音韻對應總表、圖析四邑十八鄉音韻特點、視頻展示廣東新會城區方言百年演變
- Kwingiem Chan:江門市區話拼音方案
- 鄧雄臏:新會話正音 拉丁拼音教程(第一版、第二版)、新會話正音 朗讀千字文、厓山話正音 拉丁拼音教程、粵語新會話新老派發音差異表
- WIKITONGUES:Joseph speaking Siyi Yue(片中人講的是新會會城話)
- 邑語社:廣東岡州五邑各地朗誦《和端午》、《端午日》
Template:粵語 This article "新會話" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:新會話. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.
- ↑ 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
- ↑ 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
- ↑ 3.0 3.1 3.2 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
- ↑ 4.0 4.1 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
- ↑ 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
- ↑ 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
- ↑ 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
- ↑ 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
- ↑ 9.0 9.1 9.2 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
- ↑ 10.0 10.1 10.2 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
- ↑ 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
- ↑ 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
- ↑ 脚本错误:没有“Citation/CS1”这个模块。
- ↑ 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
- ↑ 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
- ↑ 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
- ↑ 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
- ↑ 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
- ↑ 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
- ↑ 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
- ↑ 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
- ↑ 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。