華客
This article "華客" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:華客. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one. 脚本错误:没有“Message box”这个模块。 This article "華客" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:華客. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one. Template:NPOV 脚本错误:没有“Message box”这个模块。 華客,是台灣網路上流傳於某些特定小眾團體的一種歧視性用語[來源請求],一般意指激進的中華意識認同者。有部分人士認為這詞彙源於對「台客」的反撲,但因該詞彙的流行程度遠不如台客,有人對此解釋為『僅是少數人有目的的「造詞行動」』。
若非先有台客一詞,則不會有華客一詞的出現,可推論是某些人不滿的反擊。中華、漢字文化圈語文裡的華客、華族、華麗、華貴等褒揚字詞,跟意欲塑造成的歧視性用語,難以相連結。可以從相關條目中看出,此詞及其造詞之目的,僅是為了攻訐鬥爭特定人士。因此此詞語現在幾不存在。
該名詞一般與族群血緣無關,但有時會被部分激進泛綠人士用以指稱1949年由中國大陸移居到台灣的外省人及其後代;但真正被稱為華客的是抱持中國民族主義者,這並沒有與族群血統完全相符。
起源[编辑]
由於原始的「台客」一詞可能有族群歧視涵意,最早僅在眷村地區流通,作為眷村檯面下的眷村黑話。經由眷村文化的流行,以及日後經由時尚脫口秀或綜藝節目等媒體傳播,使得「台客」成為一個普遍的流行性詞彙[1]。「華客」一辭可能是作為一個對「台客」詞彙的反動而出現。而由於「華客」可能是在一個小圈子內人為製造出的詞彙,並沒有普及,該名詞多見於台灣網路上的特定政治論壇、部落格中,極少見甚至可能不曾出現於大眾媒體。
其他意義[编辑]
在一些在指語言的場合,華語指現代中文的標準語(比如台灣的國語或中國大陸的普通話),客語指漢語的分支客家話,“華客語”並稱則指中文的標準語和客家語兩種語言。有時在新聞媒體中「華客」也指華人旅客[2]。在文學詩歌中可以是指華貴、顯耀的人士,比如:“昔為京洛聲華客,今作江湖潦倒翁”(「曼坐閑吟」 唐 白居易),其中的“聲華客”,“聲”指有聲望,“華”指華貴,聲華客指有聲望的尊貴人士,華客則指尊貴人士。
相關條目[编辑]
參考資料[编辑]
- 報章雜誌
- 陳宗逸:親中媒體巧妙炒作:要台灣人吞下「台客」脚本错误:没有“Unsubst”这个模块。,新台灣新聞週刊。2005年8月25日,第492期
- 『華客』與『台客』,〈ETtoday〉
- 華客的中心思想,〈ETtoday〉
- 失根的「華客」,〈ETtoday〉
- 華客,〈自由時報〉
- 部落格
- 台灣派的逆襲:「華客」論
- 我愛「華客」
- 台灣文化vs華客文化脚本错误:没有“Unsubst”这个模块。
- 揭開『華客暴力』的真相
- 華客論脚本错误:没有“Unsubst”这个模块。
備註[编辑]
- ↑ 台灣小姐劉子瑄 不再放棄頭銜脚本错误:没有“Unsubst”这个模块。,〈大紀元時報〉
- ↑ “大批华客滞留机场” 星岛日报 华枫网
外部連結[编辑]
This article "華客" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:華客. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.